Biblia Catolică (ediția revizuită 2020), traducere, introducere şi note de pr. Alois Bulai şi pr. Eduard Patraşcu, Departamentul de Cercetare Biblică, Iaşi 2020, 2160 p.
Ediția de față este varianta completă, adică cu toate notele și materialele auxiliare prezente în ediția din 2013, cu diferența că ediția de față prezintă textul biblic pe două coloane, lucru care a dus la reducerea semnificativă a numărului de pagini.
Traducerea Bibliei, versiunea catolică în limba română, aparţine unui grup de preoţi de la Seminarul Teologic romano-catolic din Iaşi coordonat de pr. Alois Bulai şi pr. Eduard Patraşcu. Biblia pe care o punem acum în faţa cititorilor de limbă română sperăm să se transforme în făclie, în apa vie care ţâşneşte spre viaţa cea veşnică, în sabia care judecă şi provoacă. Dar amintim un fapt formulat şi justificat în experienţa de veacuri a omenirii꞉ nu este suficient să avem Biblia, trebuie să o şi citim; nu este suficient să o citim, trebuie să o şi înţelegem şi să o medităm; nu este suficient să o înţelegem şi să o medităm, trebuie să o şi trăim. Din nota autorului. Cuvântul tău e făclie pentru paşii mei şi lumină pentru cărările mele (Ps. 119,105) Cartea este foerte bine lucrată, are coperţi cartonate culoare verde închis, foi albe subţiri scrise foarte lizibil.
Format: 17,5 x 24,5 cm
Biblia Catolică conține și cărțile apocrife (deuterocanonice) Tobia, Iudita, 1 și 2 Macabei, Înțelepciunea lui Solomon, Ben Sirah (Ecleziasticul) și Baruh.