Cântarea Cântărilor, Rut, Plângerile, Eclesiastul și Ester — ediție bilingvă ebraică-română, cu transliterare și adnotări după surse iudaice
עם תרגום תעתיק ופרושים
כתובים ◦ חמש מגילות
Lucrarea include cinci cărți din canonul Bibliei Ebraice (Tanah), din secțiunea de Scrieri (Ketuvim):
- Șir Hașirim / Cântarea Cântărilor
- Rut
- Eiha / Plângerile
- Kohelet / Eclesiastul
- Ester
Textul biblic este vocalizat și însoțit de note de cantilație. Traducerea în română este complet nouă, pornește direct de la textul ebraic și oferă interpretări ale versetelor în spiritul iudaismului și tradiției iudaice.
Transliterarea în alfabet latin dorește să ofere o idee asupra modului în care ”sună” textul biblic în original.
Adnotările se inspiră din surse iudaice clasice: Rași, Ramban, Rambam, Radak, Ibn Ezra, Alșih, Malbim, Mețudat David, Or Hahaim, Rașbam, Tora Temima, Gaonul din Vilna, Malbim, Sforno, Midraș, Talmud etc. Alegerea notelor, ghidată chiar de text, oferă informații suplimentare asupra versetelor biblice și ajută la elucidarea acestora.
Cele cinci meghilot completează prin tematica lor ritualul sinagogal iudaic, adăugând simboluri și semnificații specifice pentru sărbători, îndemnând sufletul evreiesc către o mai profundă conectare cu spiritul zilei.
Traducere, transliterare și adnotări după surse iudaice de Rabin Șlomo Sorin Rosen
Vocalizat și însoțit de note de cantilație
Traducere nouă
Realizată în spiritul tradiției iudaice
Transliterare
Fiecare cuvânt ebraic redat în alfabet latin
Adnotări
Bazate pe surse iudaice clasice
Indexuri biblice
Index de nume și trimiteri la teme
Introduceri
Scurte sinteze la fiecare carte în parte